- Publicidad -
martes, abril 23, 2024

Una distancia hay

“A distance there is” es una inolvidable canción escrita por el noruego Raymond Istvar para su extinta banda de metal gótico Teathre of tragedy, la cual se incluye en su álbum debut homónimo de 1995. Los fans a menudo describen esta canción (letra y música) como Inolvidable y clásica, hecha únicamente con tres elementos finamente trabajados: un violín, un piano y la arcangélica voz de Liv sobre una ambientación de lluvia: una magistral interpretación de la más lánguida y espesa tristeza, que produce una sensación de oquedad en el corazón de quien la escucha. Una canción que oprime y que recuerda la miseria de lo que ama sufriendo. Una letra que es, ante que todo, un poema. Les compartimos la recreación al español y la versión original en inglés.

 

UNA DISTANCIA HAY

“Entra y resguárdate de la lluvia”, dices;
pero nunca te haces a un lado.
Y estoy atrapada, atrapada:
una distancia hay…

Nada, salvo yo y la daga. Repiqueteo en el techo…
Observa: no es la lluvia. Entonces debo ser yo…

No beberé tu vino añejado, querido mío;
tú has visto que yo soy inocente,
y aun así llevas a tu doncella hacia el peligro
–dejas que me marchite.

Mi corazón, mi corazón… es de fragilidad…
Mi pálida piel es de tono damasco.

Cuando has escondido las lágrimas,
“vuelve”, dices, “allí pronto estaré”;
¿pero, cómo voy a correr si mis huesos y mi corazón
me los has arrebatado? Pero “corre”, dices.
Yo corro, yo corro, yo corro…

Yo corro. Y entonces y allí observo
que vendrá un tiempo cuando de nuevo esté muerta.
Me dices que me marche sin demora.
Yo parto, yo parto, yo parto…

Me voy con mi daga y las lágrimas en mis manos.
Mira las sombras y el cielo descendiendo.
Así a golpe de herida ando
antes de correr y fundirme con el crepúsculo…

En mi mente es este evento.
¡Pero parece que nada va a cambiar de cualquier manera!
Después de todos estos años que me has dejado caer
en las profundidades de la emoción,
un sombrío y empapado manto de terciopelo cuelga sobre mí,
alejando mis sentimientos de nuestro mundo tan ignorante;
todos los bellos momentos compartidos, deliberadamente menospreciados…

Una distancia hay…
Una distancia hay…

 

A DISTANCE THERE IS

Come in out of the rain thou sayest
But thou ne’er stept’st aside
And I am trapp’d, I’m trapp’d – A Distance There Is

None, save me and the bodkin – pitter-patter on the roof
Behold! ‘tis not the rain; thence me it has to be
I will not drink thy vintage wine, my dear
Thou hast heed’d that I am of innocecne
Yet thou let’st thy lass into peril
Thou let’st me be parched

My heart, my heart, my heart
My heart, my heart, my heart
My heart is of frailty, my pale skin is hued damask

When thou thy tears hast hidden
“Come back!” thou sayest – There I soon am to be
But how am I to run when my bones, my heart
Thou hast me bereaft – But run thou sayest
I run, I run, I run
I run, I run, I run
I run, I run, I run
I run, I run, I run
I run, I run, I run

I run, and there and then I behold
That a time will come when I again dead will be
Thou tell’st me to leave without delay
I leave with my bodkin and my tears in my hands

Lo! the shadows, the sky descending
So by a dint of smite I gait ere I run and melt together with dusk

In my mind in which is this event
But it seems as if naught is to change anyway?

After all these years thou left’st me down in the emotional depths
The sombre soaked velvet-drape is hung upon me
Turning my feelings away from our so ignorant world
All the beautiful moments shared, deliberately push’d aside

After all these years thou left’st me down in the emotional depths
The sombre soaked velvet-drape is hung upon me
Turning my feelings away from our so ignorant world
All the beautiful moments shared, deliberately push’d aside
A Distance There Is
A Distance There Is

ÚLTIMAS NOTICIAS

ÚLTIMAS NOTICIAS

LO MÁS LEÍDO